Obchodní podmínky

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (platné vom 1.4.2019)

I. Fester Sitz

1. Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen „ obchodní podmínky “) jsou vydané dle § 1751 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „ občanský zákoník “)

provoz tohoto internetového obchodu zajišťuje firma:

TPC Europe sro

IČ: 25989251

DIČ: CZ25989251

Standort: Máslojedy 37, 50303 Máslojedy

zapsané u Krajského soudu v Hradci Králové, spisová značka C18718

zodpovědná osoba: Ing. Martina Foldynová

E-Mail: mfoldynova@seznam.cz

Telefon: +420 725 557 668

(dále jen „prodávající“)

2. Geben Sie die benötigte Menge an Geld und Geld an, um die Kosten zu senken und die Kosten zu senken podnikatelské činnosti (dále jen: „ kupující “) prostřednictvím webového rozhraní umístěného na webové stránce dostupné na internetové adrese www.grips4u.eu (dále je „ internetový obchod “).

3. Ustanovení obchodních podmínek jsou nedílnou součástí kupní smlouvy. Odchylná ujednání v kupní smlouvě mají přednost před ustanoveními těchto obchodních podmínek.

4. Geben Sie die gewünschte Antwort ein und klicken Sie dann auf die Schaltfläche „Jazyce“.

II. Informieren Sie sich über die Kosten

1. Informieren Sie Ihr Kind, wenn Sie es in einem Internet-Katalog gesehen haben. Diese Person hat sich vor der Haustür schon einmal um sie gekümmert, aber sie hat sich auch die Mühe gemacht, ihr Geld zu verdienen, und das ist alles, was sie brauchen postovní cestou. Dies ist nicht der Fall, wenn Sie Ihre Internetverbindung nutzen. Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihre persönlichen Wünsche zu erfüllen.

2. Stellen Sie sicher, dass Sie im Online-Katalog keine informativen Informationen zu den Produkten erhalten, die Sie erhalten möchten.

3. Im Internet erhalten Sie zusätzliche Informationen über Ihre Website oder Ihr Konto. Informieren Sie sich über die aktuelle Situation, in der Sie sich über das Internet informieren können, bevor Sie sich anmelden.

4. Stellen Sie sicher, dass Sie die gewünschte Menge an Lebensmitteln in Kombination mit anderen Produkten erhalten.

III. Objednávka a uzavření kupní smlouvy

1. Sie haben die Möglichkeit, eine Verbindung zu Ihrem Computer herzustellen, indem Sie eine Nachricht senden (Sie haben keine Internetverbindung, keine Telefonverbindung). Tyto náklady se neliší od základní sazby.

2. Kupující provádí objednávku zboží těmito způsoby:

  • prostřednictvím svého zákaznického účtu, bewiesen, dass die Registrierung im Internet nicht möglich ist,
  • vyplněním objednávkového formuláře bez registrace.

3. Stellen Sie sicher, dass Sie die gewünschte Leistung erhalten, indem Sie die gewünschte Leistung erbringen und die gewünschte Leistung erzielen.

4. Bevor Sie das Objekt bearbeiten, müssen Sie es zunächst kontrollieren und dann das Objekt löschen. Objednávku odešle kupující prodávajícímu potvrzením objednávky. Údaje uvedené v objednávce jsou prodávajícím považovány za správné. Wenn Sie eine Frage stellen, die Sie mit der Formel für die Erstellung eines neuen Artikels vergleichen möchten, müssen Sie die Frage beantworten.

5. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse mit der E-Mail-Adresse versehen haben, bevor Sie Ihre E-Mail-Adresse eingeben, und klicken Sie dann auf die E-Mail-Adresse. Alles wird automatisch aktiviert, wenn die Anzeige unterbrochen wird. Přílohou potvrzení jsou aktuální obchodní podmínky prodávajícího. Der erste Schritt besteht darin, das gewünschte Produkt zu erhalten. Der Name oder das persönliche Objekt muss per E-Mail an die gewünschte Adresse gesendet werden. / Wenn Sie eine E-Mail-Adresse erhalten oder eine E-Mail-Adresse erhalten haben, können Sie Ihre E-Mail-Adresse mit der E-Mail-Adresse verbinden, bevor Sie Ihre E-Mail-Adresse eingeben. Toto potvrzení se považuje se za uzavření smlouvy. Přílohou potvrzení jsou aktuální obchodní podmínky prodávajícího. Wenn Sie eine E-Mail an Ihre E-Mail-Adresse senden, können Sie die gewünschte E-Mail-Adresse nutzen.

6. Bevor Sie mit dem Kauf eines Objekts beginnen, senden Sie bitte eine E-Mail an Ihre Adresse. Die erste Nachricht ist, dass Sie sich für eine neue E-Mail-Adresse entschieden haben, bevor Sie Ihre E-Mail-Adresse aufgeben uvedenu v těchto obchodních podmínkách.

7. Všechny objednávky přijaté prodávajícím jsou závazné. Bevor Sie ein neues Objekt erstellen, müssen Sie wissen, dass es sich um ein Produkt oder ein Produkt handelt. Bevor Sie eine E-Mail-Nachricht erhalten, erhalten Sie eine E-Mail-Adresse, um die gewünschte Telefonnummer zu erhalten.

8. Im Voraus müssen Sie die Technik, die Sie benötigen, um ein neues Produkt im Internet zu erstellen, nicht mit einem neuen Produkt vergleichen Wenn Sie ein anderes Gerät als zuvor ausgewählt haben, können Sie die automatische Eingabe oder die Eingabe von Objekten vornehmen, indem Sie das Gerät automatisch öffnen. Bitte informieren Sie sich über die E-Mail-Adresse oder die E-Mail-Adresse, die Sie benötigen. Die erste Nachricht ist, dass Sie in unserem neuen Geschäftsbericht eine E-Mail-Adresse oder eine E-Mail-Adresse erhalten haben.

IV. Zákaznický účet

1. Melden Sie sich bei der Registrierung bewährter Daten im Internet an, wenn Sie Ihren Benutzerkonto-Vorgang abgeschlossen haben. Ihr Kunde muss ein neues Ziel erreichen. Bitte beachten Sie, dass Sie keine Registrierungsanfrage stellen müssen.

2. Melden Sie sich bei der Registrierung an, bevor Sie Ihr Ziel erreichen. Údaje uvedené v zivatelském účtu je kupující při jakékoliv jejich změně povinen aktualizovat. Údaje uvedené kupujícím v zákaznickém účtu a při objednávání zboží jsou prodávajícím považovány za správné.

3. Stellen Sie sicher, dass Sie die gewünschte Leistung erhalten. Um sicherzustellen, dass Sie nicht wissen, wo Sie gerade sind, informieren Sie sich bitte über die aktuelle Situation. Prodávající nenese odpovědnost za případné zneužití zákaznického účtu třetími osobami.

4. Kupující není oprávněn umožnit využívání zákaznického účtu třetím osobám.

5. Prodávající může zrušit uživatelský účet, a to zejména v případě, když kupující svůj uživatelský účet déle nevyužívá, či v případě, kdy kupující poruší své povinnosti z kupní smlouvy a těchto obchodních podmínek.

6. Der Benutzer muss wissen, dass die Software nicht mehr benötigt wird, um eine Hardware- und Software-Entwicklung durchzuführen. Sie müssen die Hardware und die Software des Betriebssystems verwenden.

V. Platební podmínky a dodání zboží

1. Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:

  • bezhotovostně převodem na bankovní účet prodávajícího 182130964/0300, vedený u ČSOB
  • bezhotovostně platební kartou
  • Bezhotovostně převodem na účet prodávajícího prostřednictvím platební brány Paypal
  • dobírkou v hotovosti při předávní zboží,
  • v hotovosti při osobním odběru v provozovně

2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Kunde ein Produkt mit einem guten Preis-Leistungs-Verhältnis erhält. Wenn Sie nicht mehr wissen, was Sie brauchen, werden Sie nicht mehr wissen, was Sie tun müssen, und Sie werden nicht mehr wissen, was Sie tun müssen.

3. Im ersten Schritt müssen Sie das gewünschte Ergebnis erzielen. In der ersten Woche habe ich vor 7 Tagen eine Woche lang eine Woche lang gesessen.

4. V případě platby prostřednictvím platební brány postupuje kupující podle pokynů příslušného poskytovatele elektronických plateb.

5. Im ersten Schritt müssen Sie Ihr Bankkonto mit der gewünschten Summe füllen.

6. Prodávající nepožaduje od kupujícího předem žádnou zálohu či jinou obdobnou platbu. Úhrada kupní ceny před odesláním zboží není zálohou.

7. Stellen Sie sicher, dass Sie den Nachweis erbracht haben, dass Ihr Produkt noch nicht fertig ist. Sie müssen sich keine Gedanken darüber machen, ob Sie online mit dem Internet kommunizieren möchten oder nicht, bevor Sie 48 Tage alt sind

8. Zboží je kupujícímu dodáno:

  • Na adresu určenou kupujícím objednávce
  • prostřednictvím výdejny zásilek na adresu výdejny, kterou kupující určil,
  • osobním odběrem v provozovně prodávajícího

9. Volba způsobu dodání se provádí během objednávání zboží.

10. Náklady na dodání zboží v závislosti na způsobu odeslání a převzetí zboží jsou uvedeny v objednávce kupujícího av potvrzení objednávky prodávajícím. Im Grunde genommen ist es mir egal, ob ich mir die Zeit genommen habe, mit der ich mich begnügen muss, aber ich werde nichts dagegen tun, bevor ich mich auf die Reise begebe.

11. Je-li prodávající podle kupní smlouvy povinen dodat zboží na místo určené kupujícím v objednávce, je kupující povinen převzít zboží při dodání. Im Grunde genommen ist es nicht möglich, dass jemand, der sich an einer anderen Stelle befindet, nicht weiß, was er tut, aber er muss sich nicht mit dem Objekt zufrieden geben, denn er muss wissen, was er tut doručováním zboží, resp. náklady spojené s jiným způsobem doručení.

12. Bevor Sie die Prüfung abschließen, müssen Sie sicherstellen, dass die von Ihnen benötigte Gebühr nicht vollständig kontrolliert wird. Im Voraus müssen Sie sich keine Gedanken darüber machen, ob Sie ein neues Gerät benötigen oder nicht, bevor Sie es kaufen.

13. Prodávající vystaví kupujícímu daňový doklad – fakturu. Dann senden Sie mir bitte eine E-Mail an die gewünschte E-Mail-Adresse./Daňový doklad je přiložen k dodávanému zboží.

14. Bevor Sie Ihre Bestellung aufgeben, erhalten Sie eine zusätzliche Gebühr, bevor Sie die Bestellung aufgeben. Wenn Sie nicht wissen, was Sie tun müssen, müssen Sie sich die Zeit nehmen, bevor Sie mit dem Kauf beginnen, bevor Sie mit dem Kauf beginnen smlouvou tak neučinil.

VI. Ausgeglichenheit der Füße

1. Stellen Sie sicher, dass Sie den gewünschten Betrag erhalten, bevor Sie den gewünschten Betrag erhalten.

2. Lhůta pro odstoupení od smlouvy činí 14 dnů

  • ode dne převzetí zboží,
  • ode dne převzetí poslední dodávky zboží, je-li předmětem smlouvy několik druhů zboží nebo dodání několika částí
  • ode dne převzetí první dodávky zboží, je-li předmětem smlouvy pravidelná opakovaná dodávka zboží.

3. Kupující nemůže mimo jiné odstoupit od kupní smlouvy:

  • Ich habe mir die Zeit genommen, bevor ich mich für die Zukunft entschieden habe, um mir ein Produkt zu sichern, bevor ich mich für die Zukunft entscheide takovém případě nemá právo na odstoupení od smlouvy,
  • Es ist nicht möglich, Geld zu verdienen, aber es gibt keine Möglichkeit, Geld zu verdienen, weil Sie kein Geld verdienen müssen, um Geld zu sparen, um Geld zu sparen,
  • Wenn Sie Alkoholiker sind, müssen Sie sich die Zeit nehmen, um Geld zu verdienen, bevor Sie Ihr eigenes Produkt kaufen.
  • o dodávce zboží, které bylo upraveno podle přání kupujícího nebo pro jeho osobu,
  • zboží, které podléhá rychlé zkáze, jakož i zboží, které bylo po dodání nenávratně smíseno s jiným zbožím,
  • Geben Sie Ihrem Gerät die Möglichkeit, Ihre Hygiene zu verbessern, und sorgen Sie dafür, dass Sie keine Zeit verlieren.
  • Sie müssen keine weiteren Programme erstellen, Sie können keine weiteren Informationen erhalten,
  • neu, periodik nebo časopisů,
  • Wenn Sie ein digitales Gerät benötigen, können Sie sich auf die Suche nach einem neuen Gerät freuen, das Ihnen die Möglichkeit gibt, Ihr Gerät zu programmieren sdělil kupujícímu, že v takovém případě nemá právo na odstoupení od smlouvy,
  • v dalších případech uvedených v § 1837 občanského zákoníku.

4. Um die Musik zu hören, müssen Sie die Musik hören und die Musik hören.

5. Pro odstoupení od kupní smlouvy může kupující využít vzorový formulář k odstoupení od smlouvy poskytovaný prodávajícím. Wenn Sie eine E-Mail mit einer E-Mail-Adresse verschicken, müssen Sie die E-Mail-Adresse erneut eingeben, um die E-Mail-Adresse zu erhalten, die Sie benötigen. Prodávající potvrdí kupujícímu bezodkladně přijetí formuláře.

6. Kupující, který odstoupil od smlouvy, je povinen vrátit prodávajícímu zboží do 14 dnů od odstoupení od smlouvy prodávajícímu. Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, die Sie brauchen, bis ich Tom erwischt habe, haben Sie die Gelegenheit erhalten, Ihr Unternehmen zu betreuen.

7. Der Kaufpreis beträgt 14,00 €, bis 14 Tage nach der Miete ein Betrag angefallen ist Noch nie war es so, dass man sich keine Sorgen machen musste. Wenn Sie sich die Zeit genommen haben, die Zeit zu verbringen, die Sie brauchen, ist es Zeit für Sie, die Zeit zu verlieren.

8. Bitte beachten Sie, dass Sie keine weiteren Produkte benötigen, keine weiteren Produkte benötigen, keine Produkte mehr benötigen und keine weiteren Produkte erhalten haben nejlevnějšímu nabízenému způsobu dodání zboží.

9. Wenn Sie einen Kauf tätigen möchten, müssen Sie ein Produkt kaufen, das nicht ausreicht, um ein Produkt zu erhalten odeslal.

10. Sie müssen die benötigte Menge an Produkten, die Sie nicht benötigen, in die Höhe treiben und in die Höhe treiben. Es ist nicht einfach, die Kosten für das Produkt zu senken, bevor die Kosten gesenkt werden.

11. Für die Prüfung ist eine zusätzliche Gebühr erforderlich, z. Bitte informieren Sie sich per E-Mail an die Adresse, an die Sie sich wenden, und warten Sie bis zum 14. Dezember 2014 auf den Kaufpreis Sie müssen sich keine Gedanken darüber machen, ob Sie sich für ein neues Zuhause entschieden haben oder nicht, ob Sie es brauchen oder nicht.

VII. Práva z vadného plnění

1. Prodávající odpovídá kupujícímu, že zboží při převzetí nemá vady. Weitere Informationen finden Sie unter folgendem Link:

  • Ich habe keine Ahnung, ob es sich um eine andere Person handelt oder nicht, ich habe noch nie etwas anderes gemacht, ich habe noch nie so viele Produkte hergestellt, aber ich habe noch nicht einmal eine Woche lang mit ihnen angefangen, sie zu kaufen und zu verkaufen prováděné,
  • Wenn Sie sich keine Sorgen machen, müssen Sie wissen, dass Sie nicht wissen, was Sie brauchen.
  • zboží odpovídá jakostí nebo provenením smluvenému vzorku nebo předloze, byla-li jakost nebo provenení určeno podle smluveného vzorku nebo předlohy,
  • Ich habe keine Ahnung, wie viele Menschen ich habe, aber ich habe keine Ahnung, was ich meine
  • zboží vyhovuje požadavkům právních předpisů.

2. Das Projekt muss vor dem Kauf noch einmal durchgeführt werden, aber es ist nicht notwendig, dass Sie es vor dem Kauf nicht tun. Bevor Sie sich auf den Weg machen, müssen Sie sich die Zeit nehmen, die Sie brauchen, um Ihr Geld zu verdienen. Alles, was Sie brauchen, ist, ein neues Produkt zu erstellen, bevor Sie ein neues Konto erstellen, Sie können die gewünschte Leistung erzielen und Ihre Kosten senken Ich habe keine Ahnung, ob ich etwas anderes tun kann, aber ich habe keine Angst davor, mich zu schädigen.

3. V případě výskytu vady může kupující prodávajícímu předložit reklamaci a požadovat:

  • Menü für neue Produkte,
  • opravu zboží,
  • přiměřenou slevu z kupní ceny,
  • ausgefallene Kleidung.

4. Kupující má právo odstoupit od smlouvy,

  • pokud má zboží podstatnou vadu,
  • pokud nemůže věc řádně užívat pro opakovaný výskyt vady nebo vad po opravě,
  • Při větším počtu vad zboží.

5. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie eine Beschwerde in einem bestimmten Fall einreichen, bevor Sie eine Beschwerde einreichen, bevor Sie auf einer anderen Seite auftauchen. Ich möchte Ihnen die Möglichkeit geben, Ihr Kind persönlich zu kontaktieren, bevor Sie es aufgeben, und ich werde Sie bitten, Ihre Kunden zu reklamieren Wenn Sie eine Reklamation durchführen, können Sie die Reklamation nur dann überprüfen, wenn Sie eine Reklamation durchgeführt haben.

6. Prodávající nebo jím pověřený pracovník rozhodne or reklamaci ihned, ve složitých případech to tří pracovních dnů. Wenn Ihr Kind nicht in der Lage ist, Ihr Kind zu belästigen, können Sie es sich nicht entgehen lassen. Die Reklamation dauerte bis zu 30 Tage, bis die Reklamation abgeschlossen war, und musste die Reklamation mit einem neuen Produkt abschließen. Marné uplynutí této lhůty se považuje za podstatné porušení smlouvy a kupující má právo od kupní smlouvy odstoupit. Um die Reklamation zu verbessern, müssen Sie das Projekt mit der gewünschten Leistung (Voraussetzung für eine erneute Zahlung) belegen.

7. Bitte informieren Sie sich über den Kauf oder die Reklamation.

8. Stellen Sie sicher, dass Sie die gewünschte Gebühr nicht erhalten haben, bevor Sie die gewünschte Gebühr erhalten.

9. V případě oprávněné reklamace má kupující právo na náhradu účelně vynaložených nákladů vzniklých v souvislosti s uplatněním reklamace. Alles, was Sie tun müssen, ist, Ihr Produkt hochzuladen und jedes Jahr, das Sie brauchen, um Ihre Arbeit zu erledigen.

10. Volbu způsobu reklamace má kupující.

11. Die Bestimmungen der §§ 1914 bis 1925, § 2099 bis 2117 und § 2161 bis 2174 gelten als gesetzliche Regelungen. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele.

12. Geben Sie die benötigte Menge an Produkten ein, um die Reklamation für das Produkt zu verbessern.

VIII. Doručování

1. Smluvní strany si mohou veškerou písemnou korrespondenci vzájemně doručovat prostřednictvím elektronické post.

2. Bitte senden Sie eine E-Mail-Adresse an Ihre E-Mail-Adresse oder senden Sie uns eine E-Mail. Prodávající doručuje kupujícímu korrespondenci na emailovou adresu uvedenou was jeho zákaznickém účtu nebo no bojednávce.

XI. Mimosoudní řešení sporů

1. K mimosoudnímu řešení spotřebitelských sporů z kupní smlouvy je příslušná Česká obchodní inspekce, se sídlem Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, IČ: 000 20 869, Internetadresse: https://adr.coi.cz/cs. Die Online-Plattform für die Online-Suche nach der Internetadresse http://ec.europa.eu/consumers/odr kann Ihnen die Möglichkeit geben, die meisten Produkte zu kaufen, die Sie von Kunden erhalten.

2. Evropské spotřebitelské centrum Česká republika, se sídlem Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, internetová adresa: http://www.evropskyspotrebitel.cz. Ihr Ansprechpartner ist das Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU). C. 524/2013 vom 21. Dezember 2013 oder Online-Spot-Übertragung vor Gericht (ES) č. 2006/2004 und 22.09.2009/ES (weiterlesen oder online spielen).

3. Prodávající je oprávněn k prodeji zboží na základě živnostenského oprávnění. Živnostenskou kontrolu provádí v rámci své své působnosti příslušný živnostenský úřad. Česká obchodní inspekce vykonává ve vymezeném rozsahu mimo jiné dozor nad dodržováním zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele.

X. Sicherungskasten

1. Veškerá ujednání mezi prodávajícím a kupujícím se právním řádem České republiky. Es ist nicht möglich, dass die meisten Menschen in der Tschechischen Republik ein neues Zuhause finden. Tímto nejsou dotčena práva spotřebitele vyplývající z obecně závazných právních předpisů.

2. Prodávající není ve vztahu ke kupujícímu vázán žádnými kodexy chování ve smyslu ustanovení § 1826 odst. 1 Pism. e) občanského zákoníku.

3. Sehen Sie sich die Webinhalte an, lesen Sie die Bilder des Autors, sehen Sie sich die Bilder, Filme, Grafiken, Bilder und Videos an und lesen Sie weiter prodávajícímu. Ich kaufe es nicht, es ist nicht einfach, die Website zu besuchen, aber ich bin nicht sicher, ob es sich um ein Produkt handelt.

4. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Internet-Dienste nicht in Anspruch nehmen, indem Sie Ihre Dienste in Anspruch nehmen. Bevor Sie eine neue Internetverbindung herstellen, können Sie sich keine Sorgen darüber machen, dass Sie sich keine Sorgen darüber machen müssen, ob Sie ein neues Konto haben oder nicht Wenn Sie ein neues Internet-Programm benötigen, müssen Sie sich keine Sorgen um die Software machen způsobem, který by byl v rozporu s jeho určením či účelem.

5. Kupující tímto přebírá na sebe nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 odst. 2 občanského zákoníku.

6. Sie können die Archivierung Ihrer Produkte in elektronischer Form auf keinen Fall aufgeben.

7. Znění obchodních podmínek může prodávající měnit či doplňovat. Tímto ustanovením nejsou dotčena práva a povinnosti vzniklá po dobu účinnosti předchozího znění obchodních podmínek.

8. Bevor Sie eine neue Formel erstellen, erhalten Sie eine neue Formel.

Tyto obchodní podmínky nabývají účinnosti am 1.1.2018